| Stop That Pickle! < 洋書絵本-英語 > | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 絵本のデータ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| テーマ: ユーモア、ナンセンス絵本 主人公: 食べ物、お菓子 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ストーリー | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
昼休みにご婦人がピクルスを注文しました。店主のアドルフさんがビンから取り出そうとした一瞬のすきに、ピクルスは店から逃げ出してしまいした。アドルフさんは追いかけますが、ピクルスが速すぎて追いつけません。「Stop that pickle!」の合言葉で、サンドイッチも、リンゴも、干ぶどうも、ドーナツも、みんなで追いかけます・・・。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| この絵本について | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ピクルスが逃げ回る軽快さが楽しい絵本です。逃げたピクルスを追いかけるのは、子供に人気のお菓子たちです。みんな甘くておいしそうで、甘い物好きの子供たちにとっては、楽しさが倍増します。ジャムサンド、プレッツェル、ピピンりんご、煎りアーモンド、レーズン、ドーナツ、ぶどうジュースに、アイスクリーム。いずれもアメリカの子供のお菓子の定番で、日本のお菓子とは少し違っているところも雰囲気を楽しめる所です。アメリカのノリと雰囲気を思う存分楽しめます。 『Stop That Pickle!』の日本語版 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 絵本 マッチング | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ▼ この絵本を買った人はこんな商品も買っています(by Amazon) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| いっしょに聞く クラシック音楽(相性の良い音楽) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
更新日: 2005年10月12日
絵本のなかの英単語
| | 4ページ目 | 漬物用塩水。主人公のピクルスは、ビンの中で、塩水につかっています。(brinyで塩水の) |
| | 8ページ目 | 情勢の変化、事態の変化の意味。店主のアドルフさんは、ピクルスがビンの中で逃げ回るという、思いがけない事態に、恥ずかしく思います。 |
| | 8ページ目 | 物をはさむ道具。店主のアドルフさんがピクルスをつまみ取るために、使おうとおもいました。 |
| | 8ページ目 | キャー!急にピクルスが逃げ出すので叫びます。 |
| | 10ページ目 | 追跡する。追いかける。 |
| | 12ページ目 | 疲れ果てること。poopはうんこの意味もありますが、息切れさせるという意味です。 |
| | 12ページ目 | 耐久力。ピーナッツバタージャムサンドは耐久力があり、ピクルスを追いかけます。 |
| | 14ページ目 | リボン状(ひもで編んだような)形のプレッツェル。アメリカで代表的なお菓子です。絵本ではピクルスを追いかけます。 |
| | 22ページ目 | あざける。鼻に親指をあてて、ばかにする仕草をすることがもとになった表現。ピクルスに誰も追いつけないので、得意げです。 |
| | 26ページ目 | やっつけたという意味。ピクルスは男の子にぶつかって、とうとう倒れてしまいました。 |














